Роковая блондинка - Страница 60


К оглавлению

60

Я хочу, чтоб ты включила туда рассказ о Томе Фейне. Если мы справимся к восьми утра, все будет отлично. И, конечно, нужно будет поместить материал в Интернете.

Я натянула брюки, свитер и куртку. Выйдя из дома, я оглядела улицу. Может быть, убийца наблюдает за мной — нечто подобное я ощущала ночью в пятницу. Впрочем, улица была почти пустой.

Мимо проезжало множество такси, и вскоре, остановив одно, я приказала водителю свернуть на Восьмую. Держа одной рукой бутылку пива, я позвонила Крису на мобильник. У него был включен автоответчик. Возможно, кто-нибудь из коллег уже позвонил ему. Но скорее всего он просто спал, так что теперь узнает обо всем только" утром. У меня схватило живот, едва я подумала, какой ущерб принесет фильму гибель Локет и как это отразится на карьере Криса. (Мои внутренности непостижимым образом чутко реагируют на внезапные потрясения.) Может быть, они просто вставят в сценарий эпизод о ее смерти и попытаются спасти целое? Или все пойдет насмарку? Мне хотелось помочь Крису, насколько хватит моих сил. И, разумеется, я хотела выяснить, что ему было известно о последнем дне Локет.

Меня высадили на Семьдесят второй улице, неподалеку от телевизионных фургонов со спутниковыми тарелками на крышах. Машин было меньше, чем следовало ожидать, но убийство произошло в такое неудобное время, когда сотрудников телекомпаний по большей части уже отпускают по домам. Те, кто обычно появляется поздней ночью на месте преступления, — это всякие внештатные ребята, которых один мой знакомый репортер прозвал трофейной командой. Некоторые из них даже держат желтую ленту в багажнике автомобиля, чтобы расчистить себе место для камеры, если копы успели обвести периметр до их прибытия.

Я вошла в парк и оказалась неподалеку от кафе, где мы с Локет сидели в воскресенье. Увидев фургоны, я подумала, что в парке сейчас полно народу, но, когда я торопливо зашагала по извилистой дорожке, заваленной палыми листьями, оказалась вдруг в полном одиночестве. В обычное время я не настолько безрассудна, чтобы одной забираться в Центральный парк посреди ночи, но сегодня так уж получилось. Я остановилась и беспокойно огляделась. «Соберись, Бейли», — сказала я себе. Вдалеке, меж деревьев, слева, я увидела вспышки белого света — очевидно, это были фары патрульных машин. Я перешла на рысь и устремилась туда. Место, куда я вышла, выглядело зловеще — именно так, как обычно выглядит место преступления: чрезмерно яркий свет, словно на съемочной площадке, и гул генератора, разрывающий ночную тишину. Довольно большое пространство было оцеплено желтой лентой, и по ту сторону толпилось множество полицейских — самый настоящий живой щит вокруг трупа. Я увидела крошечный обрывок белой ткани неподалеку от зарослей кустов, в нескольких метрах от тропинки, и поежилась, когда подумала, что Локет лежит там мертвая, что ее белоснежная кожа, наверное, сплошь покрыта синяками и кровоподтеками. Зачем она сошла с дорожки? Может быть, проклятая собачонка убежала в кусты? Или Локет заманил сюда человек, которого она знала, а потом задушил ее или ударил по голове? Вокруг периметра топталось не так уж много людей — несколько собачников, кучка репортеров, операторы — все явно нервничали. Чуть поодаль стоял репортер с Пятого канала, шестидесятилетний мужчина, с которым я регулярно сталкивалась, когда вела криминальную хронику. Когда-то он работал на Среднем Востоке и расхаживал в шортах, а лет десять назад, облысев и растеряв силы, превратился в обычного репортера, который сообщает об убийствах, затоплениях и пожилых женщинах, умерших у себя дома от теплового удара.

— Здравствуйте, Стэн, — сказала я, подходя к нему. Он приветствовал меня своей обычной приветливой, но усталой улыбкой.

— Почему так долго? — спросил он. Стэн уже несколько лет назад перестал выкуривать по две с половиной пачки в день, но у него по-прежнему был хриплый голос курильщика. — Или в этом рассаднике сплетен, где ты работаешь, у тебя нет доступа к самой свежей информации?

— Нет, но зато я могу вам рассказать, какие туфли сегодня надела Николь Ричи. Объясните мне, что тут такое.

— Наверное, ты слышала (иначе б тебя тут не было), ч го там лежит Локет Форд. Видимо, она выгуливала собаку, и кто-то на нее напал. Не знаю, имеем ли мы здесь дело с изнасилованием — медики уже работают, но никто пока ничего не сказал.

— Кто ее нашел?

— Другой собачник. Он услышал, как ее болонка скулит в кустах; и пошел посмотреть, в чем дело.

— Ее парень уже приехал?

— Алекс Оттсон? — Стэн покачал головой. — Кажется, его пока не нашли. Обычно это дурной знак. Ты ведь знаешь о другом убийстве? Если бы ты работала на Четвертом, я бы тебе этого не рассказал. Погиб еще один актер из «Морга». У него была маленькая роль, но все-таки…

— Да, спасибо, я об этом слышала, — поспешно ответила я. — Полиция считает, что эти убийства связаны?

— Нет, но наш главный редактор говорит, что так оно и есть. Какая ирония судьбы — ведь фильм называется «Морг».

— Да. Я немного поброжу вокруг. Поговорим потом, Стэн.

Я вытащила из сумочки блокнот и двинулась по периметру, пытаясь взглянуть на тело и делая быстрые наброски. Я заметила одного из внештатных сотрудников «Базз», попросила его связаться с отделом фотографии и получить несколько снимков с места преступления. Также я подошла к каждому из шестерых собачников, полагая, что среди них есть тот, кто первым оказался возле трупа, но все они сказали, что пришли позже. Полицейские по ту сторону ленты внезапно перестроились, и я увидела убитую целиком — маленькое тело Локет, завернутое в полиэтилен; прядь ее светлых волос выбилась наружу. От этого зрелища меня чуть не вырвало.

60